登录站点

用户名

密码

忘记用户名或密码

  • Ⅰ:116982809(满)
  • Ⅱ:106149638(满)
  • Ⅲ:172953905(满)
  • Ⅳ:206905803(满)
  • Ⅴ:249396528(满)

俄罗斯旅游攻略

1已有 924 次阅读  2015-05-10 13:36   标签俄罗斯旅游 
护照(паспорт)和签证(виза)
列车时刻表(железнодорожное табло)
具体的开往站(место назначения)
开车时间(время отправления)
火车站(железнодорожная станция)
候车室(зал ожидания)
站台(путь)
左(лева)右(плава)
问讯处(справочное бюро)
铁路警察(железнодорожная милиция)
机场大楼(пассажирский терминал/аэровокзал)
停机坪(лётное поле)
旅客登机桥(выдвижной трап)
旅客(пассажир)
公交车(автобус),有轨电车(трамвай),无轨电车(троллейбус)
地铁(метро)
自行车(велосипед)
摩托车(мотоциклы)
旅行社售票处 билетная касса Интуриста
民航售票处 билетная касса гражданской авиации
预售处 касса предварительной продажи билетов
出租汽车站 стоянка такси
兑换处 меняльная касса;место для обмена денег
兑换率 разменный процент
旅行支票 чек(банковый)для путешествия
预先买票 предварительно покупать билет
订座 заказывать место;забронировать место
退票 сдавать билет в кассу
火车费(船费) деньги на поезд(на пароход)
行李 багаж
行李过磅处 место,где взвешивается багаж;место для взвешивания багажа
超重行李 лишний вес багажа;багаж выше(сверх)нормы
行李票 багажная квитанция
游览图 туристическая карта
(结帐后)离开旅馆 уйти(выезжать)из гостиницы
一路平安! Счастливого пути!(Доброго пути!)
一路多保重! Берегите себя в дороге!
班机 рейсовый самолет
国际班机 международный рейс;международный рейсовый самолет
国内班机 гражданский рейс;гражданский рейсовый самолет
入境飞机班次 количество вылетающих в страну самолетов
出境飞机班次 промежуточная остановка
中间站 промежуточная посадка
中途停留 въездной пассажир
入境旅客 выездной пассажир
出境旅客 транзитный пассажир;транзитник
旅游小册子 туристическая брошюра
免费行李重量限额 норма веса бесплатного багажа
行李超过规定重量....公斤 багаж превышает норму на ...килограммов
超重行李费 доплата за лишний вес багажа(за багаж выше нормы)
手提行李 ручная кладь
随身行李 личный багаж
托运行李 сданный багаж;сдавать вещи в багаж
行李标签 бирка
先送交行李 сначала сдать что-л. в багаж;отправить что-л. багажом
两张到....的票 два билета до...
开车(船)的时间是.... время отхода(отправления)поезда(парохода...)
赶(火车、汽车....) спешить(на поезд,автобус...)
误(车、船、飞机) опаздывать(на поезд,пароход,самолет)
接某人 встречать кого
送某人 провожать кого
晕船 морская болезнь; головокружение при плавании на пароходе
晕机 головокружение при полете на самолете
晕车 головокружение при езде на автобусе
晕火车 головокружение при езде на поезде
旅游事业 туристическое дело
旅游旺季 сезон туризма;туристический сезон
旅游淡季 туристический мертвый сезон;время затишья
过境旅客 проезжий
过往旅客 спутник;попутчик
旅伴 путь;дорога;маршрут
旅程 плата за путешествие;путевые(дорожные)расходы;разъездные деньги
旅费 путь;дорога
旅途 туристическая делегация(партия,группа)
旅行车 автобус(поезд)для туристов;туристический автобус(поезд)
游览车 экскурсионный автобус;туристический автобус
旅行指南 путеводитель
分享 举报