战斗民族的爸爸如何看待“爸爸产假”问题?
热49
46% мужчин в России готовы уйти в декрет
俄罗斯46%的男性都愿意去休产假
МОСКВА, 26 октября 2017, 11:37 — REGNUM Почти половина российских мужчин готовы взять ①декретный отпуск. Об этом говорит исследование, которое провел сайт «Зарплата.ру».
通讯社REGNUM2017年10月26日11:57莫斯科报道,“Зарплата.ру”网站做出相关调查,将近一半的俄罗斯男性愿意休①产假 。
46% опрошенных мужчин ответили, что взяли бы декрет, 27% ②резко против этого. Остальные ③респонденты затруднились ответить.
46%的被访男性表示希望休产假,而27%对此②强烈反对。其余③被访者则难以回答这个问题。
При этом 60% опрошенных, согласных на декретный отпуск, считают, что ④семейный доходувеличится, если супруга сможет работать. Около трети респондентов просто любят проводить время с детьми. 13% согласны на декрет потому, что в ближайшее время их могут ⑤уволить, и таким образом они хотят сохранить свое рабочее место. Часть положительно ответивших мужчин воспринимают декретный отпуск как ⑥способ выражения равноправия полов.
在此次民调中,愿意休产假男性中的60%认为,如果伴侣能够工作,④家庭收入将增加。近三分之一的男性只是喜欢和孩子一起共度时光。13%的男性是因为最近一段时间可能会被⑤开除,而利用休产假这一方式来保留自己的工作岗位。还有部分对休产假持积极态度的男性认为,产假是一种⑥表达男女平等的方式。
Некоторые мужчины сказали, что их женам не нужно идти в декрет, так как они не работают и не смогут получить декретные. Некоторые респонденты заявили, что в декретном отпуске можно немного отдохнуть от работы.
一些男性认为,他们的妻子不需要产假。因为他们的妻子平时不工作,自然也没有产假可以休。另一些被访者称,休产假可以使自己从工作中得到一定的休息。
Мужчины, которые не согласны уходить в декрет, основной причиной своего отказа называли финансовую сторону. У 55% мужчин зарплата выше, нежели у их жён, поэтому декрет для них невыгоден. 44% отказавшихся ассоциируют отпуск по уходу за ребенком только с женским правом или обязанностью. При этом каждый пятый не хочет ⑦упускать возможности на работе.
对休产假持否定态度的这部分男性,拒绝的主要原因是经济方面原因。其中,有55%的男性的工资高于他们的妻子,因此休产假对他们来说是不利的。44%拒绝休产假的男性认为,休假照顾孩子是女性的责任或义务,还有五分之一拒绝休产假的男性则是因为不想⑦错过工作中的机遇。
Почти половина (48%) женщин, которые хотят, чтобы декрет взял их супруг, зарабатывают больше. 41% опрошенных не хотят терять свои ⑧профессиональные навыки или прерывать карьеру. 18% уже были в отпуске по уходу за детьми, и теперь ждут этого от своих супругов.
近一半(48%)的女性,想要她们的另一半休产假,因为她们的工资更高。41%被访女性表示,不愿意失去自己的⑧职业技能或是中断职业生涯。而18%的女性正在休假照顾孩子,并等待着自己的丈夫一起休产假。
重点词汇:
①декретный отпуск
产假
②резко против
强烈反对
③респондент
被访者
④семейный доход
家庭收入
⑤уволить
辞退、解除、免职
⑥способ выражения равноправия полов
表达男女平等的方式
⑦упускать
错过、丢掉、放走、失落
⑧профессиональные навыки
职业技能
趣味阅读:
小编在网上找到这样的报道,
看看各地区和国家的爸爸们产假都休息几天呢?
国内:
北京:丈夫可以享受1个月的“产假”,休假期间不得降低其基本工资或者解除劳动合同。
上海:妻子如果24周岁以上生育,丈夫是第一次结婚或者此前从未生育过孩子的再婚者,可以休3天“产假”。
辽宁:职工晚婚、晚育并领取《独生子女父母光荣证》的,男方护理假为15日。休假期间工资照发,福利待遇不变。
黑龙江:规定丈夫护理产妇的假期为5至10天。
河南:规定丈夫“陪月子”可享受1个月护理假。
云南省、山东省给予男方的护理假为7天,陕西省10天。
国际:
日本:太田市的工作男性在自己小孩出生第一年中,必须在家中休满40天带薪产假。并且在返回工作岗位之后,他们必须递交一份“奶爸札记”,将自己如何尽家庭义务的过程一五一十地记录下来。除此之外,他们还要向同事们“传授”自己学到的育儿经验。
英国:产妇可以享有12个月产假,但女方生下孩子6个月后便可以选择返回工作岗位,把余下6个月产假留给丈夫或男友。父亲不仅能休6个月产假,每星期还能拿到112.75英镑津贴。
德国:婴儿的父亲或母亲有12个月带薪假期。若申请者是母亲,父亲还可以申请额外两个月的产假。也就是说,两人将能享有14个月的带薪产假。在此期间,他们可支取约67%的薪金。
挪威:父亲也享有带薪产假,并且母亲的产假可以转给父亲,但父亲的产假不能转给母亲,以此来强调父亲也要承担养育孩子的责任。目前,已经有80%的新爸爸们受惠于这一政策。
土耳其:男性可在妻子每次生产或领养年龄两岁以下的婴儿时,向工作单位要求请假居家照顾,请假期最长半年。
西班牙:从孩子诞生那一天算起,孩子的父亲可以连续休十三天的假,如果是二胎,还可以顺延两天。
韩国:妻子分娩时,丈夫可申请三天的无薪产假,不批准产假的用人单位将被处以500万韩元(约合4万元人民币)以下罚款。
国外的爸爸们
真的好幸福啊
但就中国的目前状况来看
爸爸们休不休产假
区别不大
新闻组:
主播:Sara(吉)| 稿件校审:米拉
翻译:达瓦西里| 编辑:木木姐
咨询课程?请加小编微信:303951814
咨询课程?请加小编微信:303951814
发表评论 评论 (2 个评论)