登录站点

用户名

密码

忘记用户名或密码

  • Ⅰ:116982809(满)
  • Ⅱ:106149638(满)
  • Ⅲ:172953905(满)
  • Ⅳ:206905803(满)
  • Ⅴ:249396528(满)

千亿词霸俄语资讯的日志

千亿词霸俄语资讯的主页 » TA的所有日志 » 查看日志

双语|考研热门:十九大

36已有 9118 次阅读  2017-10-16 17:24

1121803423_15079837657401n.jpg

КПК ①огласи'ла «позо'рный список» ②коррупционе'ров  из ③пра'вящей эли'ты

中国共产党①公布了被清出③执政队伍的②腐败分子名单



Руководство ④Коммунистической партии Китая (КПК) в преддверии ⑤19-го съезда огласило «позорный список» 12 коррупционеров из правящего звена страны. Как говорится в ⑥коммюнике', опубликованном ⑦Центральным комитетом партии, они также были лишены членского билета.


在⑤十九大召开前夕,④中国共产党公布了被清出执政队伍的12名腐败分子名单。 据中国共产党中央委员会发布的会议公报显示,这些腐败分子已被开除党籍。


Среди преступлений, в которых обвиняются чиновники, — «злоупотребление должностными полномочиями, использование их не по назначению для оказания влияния на тех или иных лиц в корыстных целях, разведение бюрократизма и праздной безынициативности, взяточничество и сводничество». 


这些官员被指控的罪行包括:滥用职权,利用职务之便为他人谋取私利,政治纪律意识淡薄,严重失职失责,收受财物,与他人保持不正当性关系等。


За четыре года китайские власти в результате ⑧масштабной антикоррупционной кампании, организованной председателем КНР Си Цзиньпином, наказали более 1,3 млн чиновников, многие из которых ⑨лишились постов и были отправлены в тюрьму.


四年来,在中华人民共和国国家主席习近平的领导下,在这场⑧大规模的反腐败斗争中超过130万名官员被惩处,其中多人被⑨开除公职,锒铛入狱。 


Ранее премьер-министр РФ Дмитрий Медведев утвердил ⑩план по борьбе с коррупцией в отечественном спорте.


早前,俄罗斯联邦总理德米特里•梅德韦杰夫也批准了自己国内的⑩反腐败计划。 


重点词汇

1.огласи'ть【完】

宣读、公布、声张 оглаша'ть【未】

微信截图_20171016130549.png

2.коррупционе'р

腐败分子、贪脏受贿、营私舞弊的国家工作人员

3.пра'вящая эли'та

执政队伍

4.Коммунистическая партия Китая (КПК)

中国共产党

5.19-ый съезд

19大

6.коммюнике'

公报(中,不变)

7.Центральный комитет партии

共产党中央委员会

8.масштабная антикоррупцио'нная кампания

大规模反腐败斗争(运动)

9.лишиться постов

开除公职

微信截图_20171016132003.png

10.план по борьбе с корру'пцией

反腐败计划


背诵段落

Среди преступлений, в которых обвиняются чиновники, — «злоупотребление должностными полномочиями, использование их не по назначению для оказания влияния на тех или иных лиц в корыстных целях, разведение бюрократизма и праздной безынициативности, взяточничество и сводничество». 


这些官员被指控的罪行包括:滥用职权,利用职务之便为他人谋取私利,政治纪律意识淡薄,严重失职失责,收受财物,与他人保持不正当性关系等。


新闻组

主播:Михаил(俄)| 稿件校审:黑大马克

翻译:黑大安东 | 编辑:木木姐


1507694165557248.png

课程咨询?联系小编微信:303951814

分享 举报

发表评论 评论 (1 个评论)

  • laocheng_666666 2017-10-19 11:18
    Очистить коррумпированные элементы. Коммунистическая партия Китая еще больше.
涂鸦板