登录站点

用户名

密码

忘记用户名或密码

  • Ⅰ:116982809(满)
  • Ⅱ:106149638(满)
  • Ⅲ:172953905(满)
  • Ⅳ:206905803(满)
  • Ⅴ:249396528(满)

财政金融

1已有 1221 次阅读  2011-05-18 10:49   标签金融 

财政,金融 финансы  

财政年度 финансовый год  

财政收入 финансовый доход  

财政支出 финансовый расход  

财力 финансовые ресурсы  

公债 государственный заем  

内债 внутренние долгивнутренний заем  

外债 внешние долгивнешний заем  

短期债券 кратковременная облигация  

国库 государственная казна  

国库券 казначейский билет  

预算 бюджет  

决算 отчет  

国家预算 госбюджеты  

国家决算 государственный отчет  

概算 смета  

预算内投资 бюджетные капиталовложения  

预算外投资 внебюджетные капиталовложения  

预算收支平衡 баланс в бюджетных доходах и расходах  

预算内资金 бюджетные средства  

预算外资金 внебюджетные средства  

预算结余 бюджетный излишек(остаток)  

预算(财政)赤字 бюджетный(финансовый)дефицит  

收支平衡 баланс доходов и расходов  

国际收支顺(逆)差 положительный(отрицательный)международный балансактивное(пассивное)сальдо  

国际支付手段 международные платежные средства  

国际储备货币 международный валютный запас(резерв)  

对外援助支出 расход на экономическую помощь другим странам  

债务支出 расход на погашение долгов  

国营企业缴款 внос от государственных предприятий  

企业收入 доход от предприятий  

企业利润留成收入 доход от прибылей,которые удержали придприятия  

非贸易外汇收入 неторговые доходы иностранной валюты  

关税 таможенная пошлинатаможенный сбор  

各项税收 разные налоги(пошлины)  

保护关税 охранительная пошлина,покровительная пошлина  

关税壁垒 таможенные барьеры  

关税率 таможенная ставка  

关税豁免 свободный от таможенной пошлины  

关税优惠 таможенные льготыпреференциальная пошлина  

关税自主 таможенное самоуправление  

国防费 расходы на государственную оборону  

经济建设费 расходы на экономическое строительство  

文教和科学费 расходы на культуру,образование и науку  

行政管理费 административно-управленческие расходы  

大修基金 расход на капитальный ремонт  

财政包干 брать на себя всю экономическую ответственность  

经费包干 нести ответственность за все расходы и приходы  

财政纪律松弛 ослабление финансовой дисциплины  

流动资金 оборотные средства  

周转 оборот  

周转率 оборачиваемость  

加速资金周转 ускорить оборот капитала  

节余 излишекостаток  

历年节余 излишек нескольких лет  

略有节余 небольшой излишек  

弥补 возмещать  

弥补赤字 возмещать дефицитпокрывать дефицит  

弥补差额 возмещать разницу  

指标 показатель  

增长的百分数 процент роста  

增长的绝对数 абсолютные показатели роста  

专款 специальные средства  

专项贷款 специальные кредиты(ссуды)  

提成 отчисление  

追加……费 вынужденные дополнительные ассигнования  

折旧费 скидка за старость  

折旧率 процент амортизации  

折旧提成 амортизационное отчисление  

有偿转让 небесплатная передача  

计件工资 сдельная зарплатапоштучная зарплата  

计时工资 повременная зарплата  

生活费用 жизненные расходы  

生活补助 пособие  

补贴 субсидия,дотация  

独立核算 самостоятельный расчет  

独立核算单位 самостоятельная рсчетная единица  

利润 прибыль  

超额利润 сверхприбыльы  

分享 举报