登录站点

用户名

密码

忘记用户名或密码

  • Ⅰ:116982809(满)
  • Ⅱ:106149638(满)
  • Ⅲ:172953905(满)
  • Ⅳ:206905803(满)
  • Ⅴ:249396528(满)

不知道是哪位大神翻译的俄语版的道德经。。。膜拜

4已有 1322 次阅读  2011-06-23 13:44   标签道德经  俄语 
1

  ДАО, которое может быть выражено словами, не есть постоянное дао.Имя, которое может быть названо, не есть постоянное имя.Безымянное есть начало неба и земли, обладающее именем - мать всех вещей.

  Поэтому тот, кто свободен от страстей, видит чудесную тайну [дао],а кто имеет страсти, видит только его в конечной форме.Безымянное и обладающее именем одного и того же происхождения,но с разными названиями. Вместе они называются глубочайшими.Переход от одного глубочайшего к другому - дверь ко всему чудесному.

  2

  Когда все в Поднебесной узнают, что прекрасное является прекрасным,появляется и безобразное.  Когда все узнают, что доброе является добром,возникает и зло.  Поэтому бытие и небытие порождают друг друга, трудное илегкое создают друг друга, длинное и короткое взаимно соотносятся, высокоеи низкое взаимно определяются, звуки, сливаясь, приходят в гармонию,предыдущее и последующее следуют друг за другом.  Поэтомусовершенномудрый, совершая дела, предпочитает недеяние; осуществляяучение, не прибегает к словам; вызывая изменения вещей, [он] неосуществляет их сам; создавая, не обладает [тем, что создано]; приводя вдвижение, не прилагает к этому усилий; успешно завершая [что-либо], негордится.  Поскольку он не гордится, его заслуги не могут быть отброшены.

  3

  Если не почитать мудрецов, то в народе не будет ссор.  Если не ценитьредких предметов, то не будет воров среди народа.  Если не показыватьтого, что может вызвать зависть, то не будут волноваться сердца народа.Поэтому, управляя [страной], совершенномудрый делает сердца [подданных]пустыми, а желудки - полными. [Его управление] ослабляет их волю иукрепляет кости. Оно постоянно стремится к тому, чтобы у народа не былознаний и страстей, а имеющие знание не смели бы действовать.Осуществление недеяния всегда приносит спокойствие.

  4

  Дао пусто, но в применении неисчерпаемо.  О, глубочайшее! Оно кажетсяпраотцом всех вещей.

  Если притупить его проницательность, освободить его от беспорядка,умерить его блеск, уподобь его пылинке, то оно будет казаться ясносуществующим. Я не знаю, чье оно порождение, [я лишь знаю, что] онопредшествует небесному владыке.

  5

  Небо и Земля не обладают человеколюбием(*) и предоставляют всемсуществам возможность жить собственной жизнью(**).  Совершенномудрый необладает человеколюбием и предоставляет народу возможность житьсобственной жизнью.

  Разве пространство между Небом и Землей не похоже на кузнечный мех?Чем больше [в нем] пустоты, тем дольше [он] действует, чем сильнее [в нем]движение, тем больше [из него] выходит [ветер].

  Тот, кто много говорит, часто терпит неудачу, поэтому лучше соблюдатьмеру.

    -------------

  (*) Согласно Лао Дзы, все социальные явления, поступки людей должны

  быть подчинены естественной необходимости.  Поэтому он отвергал

  конфуцианское понятие жень - "человеколюбие", считая его чуждым

  сущностной природе человека, а требование его соблюдения

  неоправданным вмешательством в жизнь общества.

  (**) В оригинале содержатся два иероглифа "чу гоу", которые в одних

  комментариях трактуются как "трава" и "собака", а в других -

  "соломенная собака", которая по древнекитайскому обычаю

  используется при похоронах, после чего выбрасывается. В том и в

  другом случае "чу гоу" в данном контексте означает существа, в

  жизнь которых не вмешиваются ни небо, ни земля, ни совершенномудрый.

  6

  Превращения невидимого [Дао?] бесконечны.  [Дао] - глубочайшие вратарождения. Глубочайшие врата рождения - корень неба и земли. [Оно]существует [вечно] подобно нескончаемой нити, и его действие неисчерпаемо.

  7

  Небо и Земля - долговечны. Небо и Земля долговечны потому, чтосуществуют не для себя. Вот почему они могут быть долговечными.

  Поэтому совершенномудрый ставит себя позади других,благодаря чему он оказывается впереди. Он пренебрегает своей жизнью, и темсамым его жизнь сохраняется. Не происходит ли это оттого, что онпренебрегает личными [интересами]? Напротив, [он действует] согласно своимличным [интересам].

  8

  Высшая добродетель подобна воде. Вода приносит пользу всем существам ине борется [с ними]. Она находится там, где люди не желали бы быть.Поэтому она похожа на дао.

  [Человек, обладающий высшей добродетелью, так же, как и вода], долженселиться ближе к земле; его сердце должно следовать внутреннимпобуждениям; в отношениях с людьми он должен быть дружелюбным; в словахдолжен быть искренним; в управлении [страной] должен быть последовательным;в делах должен исходить из возможностей; в действиях должен учитыватьвремя. Поскольку [он], так же как и вода, не борется с вещами, [он] не совершает ошибок.

  9

  Лучше ничего не делать, чем стремиться к тому, чтобы что-либонаполнить.  Если [чем-либо] острым [все время] пользоваться, оно не сможетдолго сохранить свою [остроту]. Если зал наполнен золотом и яшмой, тоникто не в силах их уберечь. Если богатые и знатные проявляют кичливость,они сами навлекают на себя беду.

  Когда дело завершено, человек [должен] устраниться. В этом законнебесного [дао].

  10

  Если душа и тело будут в единстве, можно ли сохранить его? Если сделатьдух мягким, можно ли стать [бесстрастным] подобно новорожденному? Еслисозерцание станет чистым, возможны ли тогда заблуждения? Можно ли любитьнарод и управлять страной, не прибегая к мудрости? Возможны ли превращенияв природе, если следовать мягкости?  Возможно ли осуществление недеяния,если познать все взаимоотношения в природе?

  Создавать и воспитывать [сущее]; создавая, не обладать [тем, чтосоздано]; приводя в движение, не прилагать к этому усилий; руководя, несчитать себя властелином - вот что называется глубочайшим ДЭ.

  11

  Тридцать спиц соединяются в одной ступице, [образуя колесо], ноупотребление колеса зависит от пустоты между [спицами]. Из глины делаютсосуды, но употребление сосудов зависит от пустоты в них. Пробивают дверии окна, чтобы сделать дом, но пользование домом зависит от пустоты в нем.Вот почему полезность чего-либо имеющегося зависит от пустоты.

  12

  Пять цветов притупляют зрение. Пять звуков притупляют слух.Пять вкусовых ощущений притупляют вкус.(*) Быстрая езда и охота волнуютсердце. Драгоценные вещи заставляют человека совершать преступления.Поэтому совершенномудрый стремится к тому, чтобы сделать жизньсытой, а не к тому, чтобы иметь красивые вещи. Он отказывается отпоследнего и ограничивается первым.

    -------------

  (*) Пять цветов - желтый, красный, синий, белый, черный;

  пять звуков - пять вариаций гаммы в китайской музыке;

  пять вкусовых ощущений - сладкий, кислый, горький, острый,

  соленый. Здесь Лао Цзы предостерегает от стремления к роскоши,

  призывает к умеренности и скромности.

  13

  Слава и позор подобны страху. Знатность подобна великому несчастью вжизни. Что значит, слава и позор подобны страху? Это значит, чтонижестоящие люди приобретают славу со страхом и теряют ее также сострахом.

  Что значит, знатность подобна великому несчастью в жизни? Это значит,что я имею великое несчастье, потому что я [дорожу] самим собой. Когда яне будудорожить самим собою, тогда у меня не будет и несчастья. Поэтомузнатный, самоотверженно служа людям, может жить среди них. Гуманный,самоотверженно служа людям, может находиться среди них.

  14

  Смотрю на него и не вижу, а поэтому называю его невидимым.Слушаю его и не слышу, поэтому называю его неслышимым. Пытаюсь схватитьего и не достигаю, поэтому называю его мельчайшим. Не надо стремитьсяузнать об источнике этого, потому что это едино. Его верх не освещен, егониз не затемнен. Оно бесконечно и не может быть названо. Оно сновавозвращается к небытию. И вот называют его формой без форм, образом безсущества. Поэтому называют его неясным и туманным. Встречаюсь с ним и невижу лица его, следую за ним и не вижу спины его.

  Придерживаясь древнего дао, чтобы овладеть существующими вещами, можнопознать древнее начало. Это называется принципом дао.

  15

  В древности те, кто был способен к учености, знали мельчайшие итончайшие [вещи]. Но другим их глубина неведома. Поскольку она неведома, [я] произвольно даю [им] описание:  они были робкими, как будто переходилизимой поток;  они были нерешительными, как будто боялись своих соседей;они были важными, как гости; они были осторожными, как будто переходили потающему льду; они были простыми подобно неотделанному дереву; они былинеобъятными, подобно долине; они были непроницаемыми, подобно мутной воде.Это были те, которые, соблюдая спокойствие, умели грязное сделать чистым.Это были те, которые своим умением сделать долговечное движение спокойным,содействовали жизни. Они соблюдали дао и не желали многого.  Не желаямногого, они ограничивались тем, что существует, и не создавали нового.

  16

  Нужно сделать [свое сердце] предельно беспристрастным, твердо сохранятьпокой, и тогда все вещи будут изменяться сами собой, а нам останется лишьсозерцать их возвращение. [В мире] - большое разнообразие вещей, но [всеони] возвращаются к своему началу. Возвращение к началу называется покоем,а покой называется возвращением к сущности. Возвращение к сущностиназывается постоянством. Знание постоянства называется [достижением]ясности, а незнание постоянства приводит к беспорядку и [в результате] кзлу. Знающий постоянство становится совершенным; тот, кто достигсовершенства, становится справедливым; тот, кто обрел справедливость,становится государем. Тот, кто становится государем, следует небу. Тот,кто следует небу, следует дао. Тот, кто следует дао, вечен, и до концажизни такой государь не будет подвергаться опасности.

  17

  Лучший правитель тот, о котором народ знает лишь то, что он существует.Несколько хуже те правители, которые требуют от народа их любить ивозвышать. Еще хуже те правители, которых народ боится, и хуже всех те,которых народ презирает. Поэтому, кто не заслуживает доверия, непользуется доверием [у людей]. Кто вдумчив и сдержан в словах, успешносовершает дела, и народ говорит, что он следует естественности.

  18

  Когда устранили великое дао, появились "человеколюбие" и"справедливость".  Когда появилось мудрствование, возникло и великоелицемерие.  Когда шесть родственников(*) в раздоре, тогда появляются"сыновняя почтительность" и "отцовская любовь". Когда в государстве царитбеспорядок, тогда появляются и "верные слуги".(**)

    -------------

  (*) Шесть родственников - отец, мать, старший и младший братья, муж, жена.

  (**) Честные и преданные государственные деятели.

  19

  Когда будут устранены мудрствование и ученость, народ будет счастливеево сто крат; когда будут устранены человеколюбие и "справедливость", народвозвратится к сыновней почтительности и отцовской любви; когда будутуничтожены хитрость и нажива, исчезнут воры и разбойники. Все эти три вещи[происходят] от недостатка знаний. Просто нужно указывать людям, что онидолжны быть простыми и скромными, уменьшать личные [желания] иосвобождаться от страстей.

  20

  Когда будет уничтожена ученость, тогда не будет и печали. Как ничтожнаразница между обещанием и лестью и как велика разница между добром и злом!Надо избегать того, чего люди боятся.

  О! Как хаотичен [мир], где все еще не установлен порядок. Все людирадостны, как будут присутствуют на торжественном угощении или празднуютнаступление весны. Только я один спокоен и не вставляю себя на свет. Яподобен ребенку, который не явился на свет. О!  Я несусь!  Кажетяс, нетместа, где мог бы остановиться. Все люди полны желаний, только я одинподобен тому, кто отказался от всего. Я сердце глупого человека. О, каконо пусто! все люди полны света. Только я один подобен тому, кто погруженво мрак.Все люди пытливы, только я один равнодушен. Я подобен тому, ктонесется в мирском просторе и не знает, где ему остановиться. Все людипроявляют свою способность, и только я один похож на глупого и низкого.Только я один отличаюсь от других тем, что вижу основу в еде.

  21

  Содержание великого дэ подчиняется только дао. ДАО бестелесно.Дао туманно и неопределенно. Однако в его туманности и неопределенностисодержатся образы. Оно туманно и неопределенно. Однако в его туманностии неопределенности скрыты вещи. Оно глубоко и темно. Однако в его глубинеи темноте скрыты тончайшие частицы. Эти тончайшие частицы обладают высшейдействительностью и достоверностью.

  С ревних времен до наших дней его имя не исчезает. Только следуя ему,можно познать началнвсех вещей. Каким образои мы познаем начало всехвещей?  Только благодаря ему.

  22

  В древности говорили: "Ущербное становится совершенным, кривое -прямым, пустое - наполненным, ветхое сменяется новым. Стремясь к малому,достигаешь многого; стремление получить многое ведет к заблуждениям".Поэтому совершенномудрый внемлет этому поучению, коему необходимоследовать в Поднебесной!  Совершенномудрый исходит не только из того, чтосам видит, поэтому может видеть ясно; он не считает правым только себя,поэтому может обладать истинной; он не прославляет себя, поэтому имеетзаслуженную славу; он не возвышает себя, поэтому он старший среди других.Он ничему не противоборствует, поэтому он непобедим в Поднебесной.

  Слова древних:"Ущербное становится совершенным……" - разве это пустыеслова?  Они действительно указывают человеку путь к [истинному]совершенству.

  23

  Нужно меньше говорить, следовать естественности. Быстрый ветер непродолжается все утро, сильный дождь не продержится весь день. Кто делаетвсе это? Небо и Земля. Даже Небо и Земля не могут сделать что-нибудьдолговечным, тем более человек. Поэтому он служит дао.  Тот, кто [служит]дао, тот тождествен дао.  Тот, кто [служит] дэ, тот тождественен дэ.Тот, кто теряет, тождествен потере. Тот, кто теряет дао, приобретает дао.Тот, кто тождествен дэ, приобретат дэ. Тот, кто тождествен потере,приобретает потерянное. Только сомнения порождают неверие.

  24

  Кто поднялся на цыпочки, не может [долго] стоять.  Кто делает большиешаги, не может [долго] идти.  Кто сам себя выставляет на свет, тот неблестит.  Кто сам себя восхваляет, тот не добудет славы.  Кто нападает,тот не достигает успеха.  Кто сам себя возвышает, не может стать старшимсреди других.  Если исходить из дао, все это называется лишним желанием ибесполезным поведением. Таких ненавидят все существа. Поэтому человек,обладающий дао, этого не делает.

  25

  Вот вещь, в хаосе возникающая, прежде неба и земли родившаяся!О беззвучная!  О лишенная формы!  Одиноко стоит она и не изменяется.Повсюду действует и не имеет преград.  Ее можно считать матерьюПоднебесной!  Я не знаю ее имени.  Обозначая иероглифом, назову ее  дао.Произвольно давая ей имя, назову ее  великое.  Великое - оно вбесконечном движении. Находящееся в бесконечном движении не достигаетпредела. Не достигая предела, оно возвращается [к своему истоку].Вот почему велико дао, велико небо, велика земля, велик также и Государь!Во вселенной имеются четыре великих, и среди них - Государь.

  Человек следует [законам] земли. Земля следует [законам] неба.Небо следует [законам] дао, а дао следует самому себе.

  26

  Тяжелое является основой легкого.  Покой есть главное в движении.Поэтому совершенномудрый, шагая весь день, не отходит от [телеги] стяжелым грузом. Хотя он живет прекрасной жизнью, но он в нее непогружается. Почему властитель десяти тысяч колесниц, занятый собой,так пренебрежительно смотрит на мир? Пренебрежение разрушает его основу,а его торопливость приводит к потере власти.

  27

  Умеющий шагать не оставляет следов. Умеющий говорить не допускает ошибок.Кто умеет считать, не пользуется инструментом для счета.Кто умеет закрывать двери, не употребляет запор и закрывает их так крепко,что открыть их невозможно. Кто умеет завязывать узлы, не употребляетверевку, [но завязывает так прочно], что развязать невозможно.Поэтому совершенномудрый постоянно умело спасает людей и не покидает их.Он всегда умеет спасать существа, поэтому он не покидает их.Это называется глубокой мудростью.Таким образом, добродетель является учителем недобрых, а недобрые -ее опорой. Если недобрые не ценят своего учителя и добродетель нелюбит свою опору, то они, хотя и [считают себя] разумными, погружены вслепоту. Вот что наиболее важно и глубоко.

  28

  Кто, зная свою храбрость, сохраняет скромность, тот, [подобно] горномуручью, становится [главным] в стране.  Кто стал главным в стране, тот непокидает постоянное дэ и возвращается к состоянию младенца.  Кто, знаяпраздничное, сохраняет для себя будничное, тот становится примером длявсех.  Кто стал примером для всех, тот не отрывается от постоянного дэ ивозвращается к изначальному.  Кто, зная свою славу, сохраняет для себябезвестность, тот становится главным в стране. Кто стал главным в стране,тот достигает совершенства постоянном дэ и возвращается к естественности.Когда естественность распадается, она превращается в средство, при помощикоторого совершенномудрый становится вождем великий порядок не разрушается.

  29

  Если кто-нибудь силой пытается овладеть страной, то, вижу я, он недостигает своей цели. Страна подобна таинственному сосуду, к которомунельзя прикоснуться. Если кто-нибудь тронет [его], то потерпит неудачу.Если кто-нибудь схватит [его], то его потеряет.

  Поэтому одни существа ведут, а другие - следуют за ними; однирасцветают, а другие высыхают; одни укрепляются, а другие слабеют;одни создаются, а другие разрушаются. Поэтому совершенномудрыйотказывается от излишеств, устраняет роскошь и расточительность.

  30

  Кто служит главе народа посредством дао, не покоряет другие страны припомощи войск, ибо это может обратиться против него. Где побывали войска,там растут терновник и колючки. После больших войн наступают голодныегоды.

  Искусный [полководец] побеждает и на этом остнавливается, и он неосмеливается осуществлять насилие. Он побеждает и себя не прославляет.Он побеждает и не нападает.  Он побеждает и не гордится.  Он побеждаетпотому, что его к этому вынуждают. Он побеждает, но не воинственен.

  Когда существо, полное сил, становится старым, то это называется[отсутствием?] дао. Кто не соблюдает дао, погибнет раньше времени.

  31

  Хорошее войско - средство, [порождающее] несчастье, его ненавидят всесущества. Поэтому человек, следующий дао, его не употребляет.

  Благородный [правитель] во время мира предпочитает быть уступчивым[в отношении соседних стран] и лишь на войне применяет насилие.Войско - орудие несчастья, поэтому благородный [правитель] использоватьего, он применяет его, только когда его к этому вынуждают. Главное состоитв том, чтобы соблюдать спокойствие, а в случае победы себя не прославлять.Прославлять себя победой - это значит радоваться убийству людей.Тот, кто радуется убийству людей, не может завоевать сочувствия в стране.Благополучие создается уважением, а несчастье происходит от насилия.

  Слева строятся начальники флангов, справа стоит полководец. Говорят,что их нужно встретить похоронной процессией. Если убивают многих людей,об этом нужно горько плакать. Победу следует отмечать похороннойпроцессией.

  32

  Дао вечно и безымянно. Хотя оно ничтожно, но никто в мире не может егоподчинить себе. Если знать и государи могут его соблюдать, то все существасами становятся спокойными. Тогда небо и земля сольются в гармонии,наступят счастье и благополучие, а народ без приказания успокоится.

  При установлении порядка появились имена. Поскольку возниклиимена, нужно знать предел [их употребления]. Знание предела позволяетизбавиться от опасности. (*)

  Когда дао находится в мире, [все сущее вливается в него], подобнотому, как горные ручьи текут к рекам и морям.

    -------------

  (*) Слишком много законов, с точки зрения Лао-Цзы, опасно для государства.

  33

  Знающий людей разумен. Знающий себя просвещен.  Побеждающий людейсилен. Побеждающий самого себя могуществен.  Знающий достаток богат. Ктодействует с упорством, обладает волей.  Кто не теряет свою природу,долговечен.  Кто умер, но не забыт, тот бессмертен.

  34

  Великое дао растекается повсюду. Оно может находиться и вправо, ивлево. Благодаря ему все сущее рождается и не прекращает [своего роста].Оно совершает подвиги, но славы себе не желает.  С любовью воспитывая всесущества, оно не считает себя их властелином.  Оно никогда не имеетсобственных желаний, поэтому его можно назвать ничтожным. Все сущеевозвращается к нему, но оно не рассматривает себя их властелином. Егоможно назвать великим.  Оно становится великим, потому что никогда несчитает себя таковым.

  35

  К тому, кто представляет собой великий образ [дао], приходит весьнарод.  Люди приходят, а он им не причиняет вреда. Он приносит им мир,спокойствие, музыку и пищу. Даже путешественник у него останавливается.

  Когда дао выходит изо рта, оно пресное, безвкусное. Оно незримо, и егонельзя услышать. В действии оно неисчерпаемо.

  36

  Чтобы нечто сжать, необходимо прежде расширить его.  Чтобы нечтоослабить, нужно прежде укрепить его.  Чтобы нечто уничтожить, необходимопрежде дать ему расцвести.  Чтобы нечто у кого-то отнять, нужно преждедать ему.  Это называется глубокой истиной.  Мягкое и слабое побеждаеттвердое и сильное.  Как рыба не может покинуть глубину, так и государствуне должно выставлять напоказ людям свои совершенные методы [управления].

  37

  Дао постоянно осуществляет недеяние, однако нет ничего такого, что быоно не делало. Если знать и государи будут его соблюдать, то все существабудут изменяться сами собой. Если те, которые изменяются, захотятдействовать, то я буду подавлять их при помощи простого бытия, необладающего именем. Не обладающее именем - простое бытие - для себяничего не желает. Отсутствие желания приносит покой, и тогда порядок встране сам собой установится.

  38

  Человек с высшим дэ не стремится делать добрые дела, поэтому ондобродетелен; человек с низшим дэ не оставляет [намерения] совершатьдобрые дела, поэтому он не добродетелен; человек с высшим дэ бездеятелен иосуществляет недеяние; человек с низшим дэ деятелен, и его действиянарочиты; обладающий высшим человеколюбием действует, осуществляянедеяние; человек высшей справедливости действует, и его действиянарочиты; человек, во всем соблюдающий ритуал действует, [надеясь навзаимность]. Если он не встречает взаимности, то он прибегает кнаказаниям.  Вот почему дэ появляется только после утраты дао;человеколюбие - после утраты дэ; справедливость - после утратычеловеколюбия; ритуал - после утраты справедливости. Ритуал - этопризнак отсутствия доверия и преданности. [В ритуале] - начало смуты.

  Внешний вид - это цветок дао, начало невежества. Поэтому [великийчеловек] берет существенное и оставляет ничтожное. Он берет плод, иотбрасывает его цветок. Он предпочитает первое и отказывается от второго.

  39

  Вот те, кто с давних времен находятся в единстве. Благодаря единству,небо стало чистым, земля - незыблемой, дух - чутким, долина - цветущей, иначали рождаться все существа. Благодаря единству знать и государистановятся образцом в мире. Вот что создает единство.

  Если небо не чисто, оно разрушается; если земля зыбка, онараскалывается; если дух не чуток, он исчезает; если долины не цветут, онипревращаются в пустыню; если вещи не рождаются, они исчезают; если знать игосудари не являются примером благородства, они будут свергнуты.

  Незнатные являются основой для знатных, а низкое - основанием длявысокого. Поэтому знать и государи сами называют себя "одинокими", "сирыми" и "несчастливыми". Это происходит оттого, что они нерассматривают незнатных как свою основу. Это ложный путь. Если разобратьколесницу, от нее ничего не останется. Нельзя считать себя "драгоценным",как яшма, а нужно быть простым, как камень.

  40

  Превращение в противоположное есть действие дао, слабость есть свойстводао. В мире все вещи рождаются в бытии, а бытие рождается в небытии.

  41

  Человек высшей учености, узнав о дао, стремится к его осуществлению.Человек средней учености, узнав о дао, то соблюдает его, то нарушает.Человек низшей учености, узнав о дао, подвергает его насмешке.  Если ононе подвергалось бы насмешке, не являлось бы дао.  Поэтому существуетпоговорка:  кто узнает дао, похож на темного; кто проникнет в дао, похожна отступающего; кто на высоте дао, похож на заблуждающегося; человеквысшей добродетели похож на простого; великий просвещенный похож напрезираемого; безграничная добродетельность похожа на ее недостаток;распространение добродетельности похожа на ее расхищение; истинная правдапохожа на ее отсутствие.

  Великий квадрат не имеет углов; большой сосуд долго изготовляется;сильный звук нельзя услышать; великий образ не имеет формы.

  Дао скрыто [от нас] и не имеет имени. Но только оно способнопомочь всем существам и привести их к совершенству.

  42

  Дао рождает одно, одно рождает два, два рождают три, а три рождают всесущества.(*) Все существа носят в себе инь и ян, наполнены ци и образуютгармонию.

  Люди не любят [имена] "одинокий", "сирый", "несчастливый". Между темгуны и ваны (цари и князья) этими [именами] называют себя.  Поэтому вещивозвышаются, когда их принижают, и принижаются, когда их возвышают.

  Чему люди учат, тому обучаю и я: сильные и жестокие не умирают своейсмертью. Этим я руководствуюсь в своем обучении.

    -------------

  (*) Одно, по нашему мнению, означает хаос, состоящий из мельчайших

  частиц ци, как первоначальной формы существования дао. Два - это

  легкие и тяжелые ци, из которых возникли три - небо, земля, человек.

  43

  В Поднебесной самые слабые побеждают самых сильных. Небытиепроникает везде и всюду. Вот почему я знаю пользу от недеяния.В Поднебесной нет ничего, что можно было бы сравнить с учением, неприбегающим к словам, и пользой от недеяния.

  44

  Что ближе - слава или жизнь? Что дороже - жизнь или богатство?Что тяжелее пережить - приобретение или потерю? Кто многое сберегает,тот понесет большие потери. Кто много накапливает, тот потерпит большиеубытки. Кто знает меру, у того не будет неудачи. Кто знает предел, тот небудет подвергаться опасности. Он может стать долговечным.

  45

  Высшее совершенство похоже на несовершенное, но его действие[не может быть] нарушено; великая полнота похожа на пустоту, но еедействие неисчерпаемо. Великая прямота похожа на кривизну; великоеостроумие похоже на глупость; великий оратор похож на заику.

  Ходьба побеждает холод, покой побеждает жару. Спокойствие создаетпорядок в мире.

  46

  Когда в стране существует дао, лошади унавоживают землю; когда встране отсутствует дао, боевые кони пасутся в окрестностях. Нет большенесчастья, чем незнание границы своей страсти, и нет большей опасности,чем стремление к приобретению [богатств]. Поэтому, кто умеетудовлетворяться, всегда доволен [своей жизнью].

  47

  Не выходя со двора, можно познать мир. Не выглядывая из окна, можновидеть естественное дао. Чем дальше идешь, тем меньше познаешь. Поэтомусовершенномудрый не ходит, но познает [все]. Не видя [вещей], он проникаетв их [сущность]. Не действуя, он добивается успеха.

  48

  Кто учится, с каждым днем увеличивает [свои знания].Кто служит дао, изо дня в день уменьшает [свои желания].В непрерывном уменьшении [человек] доходит до недеяния. Нет ничего такого,что не делало бы недеяние. Поэтому овладение Поднебесной всегдаосуществляется посредством недеяния. Кто действует, не в состоянииовладеть Поднебесной.

  49

  Совершенномудрый не имеет постоянного сердца. Его сердце состоит изсердец народа. Добрым я делаю добро и недобрым также делаю добро. Такимобразом и воспитывается добродетель. Искренним я верен и неискренним такжеверен.  Таким образом и воспитывается искренность.

  Совершенномудрый живет в мире спокойно и в своем сердце собираетмнения народа. Он смотрит на народ, как на своих детей.

  50

  [Существа] рождаются и умирают. Из десяти человек три [идут] к жизни,три - к смерти. Из каждых десяти еще имеются три человека, которыеумирают от своих деяний. Почему это так?  Это происходит от того,что у них слишком сильно стремление к жизни.

  Я слышал, что, кто умеет овладевать жизнью, идя по земле, не боитсяносорога и тигра, вступая в битву, не боится вооруженных солдат. Носорогунекуда вонзить в него свой рог, тигру некуда наложить на него своикогти, а солдатам некуда поразить его мечом. В чем причина?  Этопроисходит оттого, что для него не существует смерти.

  51

  Дао рождает [вещи], дэ вскармливает [их]. Вещи оформляются, формызавершаются. Поэтому нет вещи, которая не почитала бы дао и не ценила быдэ. Дао почитаемо, дэ ценимо, потому что они не отдают приказаний, аследуют естественности.

  Дао рождает [вещи], дэ вскармливает их, взращивает их, воспитывает их,совершенствует их, делает их зрелыми, ухаживает за ними, поддерживает их.Создавать и не присваиваить, творить и не хвалиться, являясь старшим, неповелевать - вот что называется глубочайшим дэ.

  52

  В Поднебесной имеется начало, и оно - мать Поднебесной.Когда будет постигнута мать, то можно узнать и ее детей. Когда ужеизвестны ее дети, то снова нужно помнить об их матери. В таком случаедо конца жизни [у человека] не будет опасности. Если [человек] оставляетсвои желания и освобождается от страстей, то до конца жизни не будет унего усталости. Если же он распускает свои страсти и поглощен своимиделами, то не будет спасения [от бед].

  Видение мельчайшего называется зоркостью. Сохранение слабостиназывается могуществом. Следовать сиянию [дао], постигать егоглубочайший смысл, не навлекать [на людей] несчастья - это и естьсоблюдение постоянства.

  53

  Если бы я владел знанием, то шел бы по большой дороге. Единственнаявещь, которой я боюсь, - это узкие тропинки. Большая дорога совершенноровна, но народ любит тропинки.

  Если дворец роскошен, то поля покрыты сорняками и хлебохранилищасовершенно пусты. [Знать] одевается в роскошные ткани, носит острые мечи,не удовлетворяется [обычной] пищей и накапливает излишние богатства. Всеэто называется разбоем и бахвальством. Оно является нарушением дао.

  54

  Кто умеет крепко стоять, того нельзя опрокинуть. Кто умеет опереться,того нельзя свалить. Сыновья и внуки вечно сохранят память о нем.

  Кто совершенствует [дао] внутри себя, у того добродетель становитсяискренней. Кто совершенствует [дао] в семье, у того добродетель становитсяобильной. Кто совершенствует [дао] в деревне, у того добродетельстановится обширной. Кто совершенствует [дао] в царстве, у тогодобродетель становится богатой. Кто совершенствует [дао] в Поднебесной, утого добродетель становится всеобщей.

  По себе можно познать других; по одной семье можно познать остальные;по одной деревне можно познать остальные; по одному царству можно познатьдругие; по одной стране можно познать всю Поднебесную. Каким образом яузнаю, что вся Поднебесная такова? Поступая так.

  55

  Кто содержит в себе совершенное дэ, тот похож на новорожденного.Ядовитые насекомые и змеи его не ужалят, свирепые звери его не схватят,хищные птицы его не заклюют. Кости у него мягкие, мышцы слабые, но ондержит [дао] крепко. Не зная союза двух полов, он обладает животворящейспособностью. Он очень чуток. Он кричит весь день, и его голос неизменяется. Он совершенно гармоничен.

  Знание гармонии называется постоянством. Знание постоянства называетсямудростью. Обогащение жизни называется счастьем. Стремление управлятьчувствами называется упорством. Существо, полное сил, стареет - этоназывается нарушением дао. Кто дао не соблюдает, тот погибает раньшевремени.

  56

  Тот, кто знает, не говорит. Тот, кто говорит, не знает. То, что оставляетсвои желания, отказывается от страстей, притупляет свою проницательность,освобождает себя от хаотичности, притупляет свой блеск, уподобляет себяпылинке, представляет собой глубочайшее. Его нельзя приблизить для того,чтобы с ним сродниться; его нельзя приблизить для того, чтобы импренебрегать; его нельзя приблизить для того, чтобы им воспользоваться;его нельзя приблизить для того, чтобы его возвысить; его нельзя приблизитьдля того, чтобы его унизить. Вот почему оно уважаемо в Поднебесной.

  57

  Страна управляется справедливостью, война ведется хитростью.Поднебесную получают во владение посредством недеяния. Откуда я знаю всеэто? Вот откуда:  когда в стране много запретительных законов, народстановится бедным. Когда у народа много острого оружия, в странеувеличиваются смуты. Когда много искусных мастеров,умножаются редкиепредметы. Когда растут законы и приказы, увеличивается число воров иразбойников.

  Поэтому совершенномудрый говорит: "Если я не действую, народбудет находиться в самоизменении. Если я спокоен, народ сам будетисправляться. Если я пассивен, народ сам становится богатым; если я неимею страстей, народ становится простодушным".

  58

  Когда правительство спокойно, народ становится простодушным. Когдаправительство деятельно, народ становится несчастным.  О несчастье! Нонявляется опорой счастья. О счастье! В нем заключено несчастье. Кто знаетих границы?  Они не имеют постоянства.  Справедливость снова превращаетсяв хитрость, добро —— в зло.  Человек уже давно находится в заблуждении.Поэтому совершенномудрый справедлив и не отнимает ничего у другого. Онбескорыстен и не вредит другим. Он правдив и не делает ничего плохого. Онсветел, но не желает блестеть.

  59

  Управляя людьми и служа Небу (*), лучше всего соблюдать воздержание.Воздержание должно стать главной заботой. Оно называетсясовершенствованием дэ. Совершенствование дэ - всепобеждающе.Всепобеждающее обладает неисчерпаемой силой. Неисчерпаемая сила даетвозможность овладеть страной.

  Начало, при помощи которого управляется страна, долговечно иназывается глубоким и прочным, вечно существующим дао.

    -------------

  (*) Небо у Лао-Цзы тожденственно с дао, означающим естественность

  вещей. Вообще понятие дао имеет у Лао-Цзы ярко выраженное

  онтологическое содержание, это - вечное, неизменное,

  непознаваемое, бесформенное начало. Лао-Цзы рассматривает его как

  подлинную основу вещей и явлений.

  60

  Управление большим царством напоминает приготовление блюда из мелкиихрыб (*). Если Поднебесной управлять, следуя дао, то злые духи [умерших] небудут действовать. Но злые духи не только не будут действовать, они такжене смогут вредить людям. Не только они не смогут вредить людям, но исовершенномудрые не смогут вредить людям. Поскольку и те и другие несмогут вредить людям, их дэ соединятся друг с другом.

      -------------

  (*) Приготовление этого блюда требует от повара спокойствия и

  осторожности.

  61

  Великое царство - это низовье реки, узел Поднебесной, самкаПоднебесной. Самка всегда невозмутимостью одолевает самца, а по своейневозмутимости [она] стоит ниже [самца]. Поэтому великое царстворасполагает к себе маленькое тем, что ставит себя ниже последнего, амаленькое царство завоевывает симпатию великого царства тем, что стоитниже последнего. Поэтому располагают к себе либо тем, что ставят себяниже, либо тем, что сами по себе ниже. Пусть великое царство будет желатьне больше того, чтобы все одинаково были накормлены, а малое царство пустьбудет желать не больше того, чтобы служить людям. Тогда оба получат то,чего они желают. Великому полагается быть внизу.

  62

  Дао - глубокая [основа] всех вещей. Оно сокровище добрых и защитанедобрых людей.  Красивые слова можно произносить публично, доброеповедение можно распространять на людей. Но зачем же покидать недобрыхлюдей?  В таком случае зачем же выдвигают государя и назначают ему трехсоветников?

  Государь и советники хотя и имеют драгоценные камни и могут ездить наколесницах, но лучше будет им спокойно следовать дао.

  Почему в древности ценили дао?  В то время люди не стремились кприобретению богатств и преступления прощались. Поэтому [дао] вПоднебесной ценилось дорого.

  63

  Нужно осуществлять недеяние, соблюдать спокойствие и вкушатьбезвкусное. Великое состоит из малого, а многое - из немногого. Наненависть нужно отвечать добром.

  Преодоление трудного начинается с легкого, осуществление великогоначинается с малого, ибо в мире трудное образуется из легкого, а великое -из малого. Поэтому совершенномудрый начинает не с великого, тем самым онсовершает великое. Кто много обещает, тот не заслуживает доверия. Гдемного легких дел, там много и трудных. Поэтому совершенномудрый относитсяк делу, как к трудному, поэтому он не испытывает трудности.

  64

  То, что спокойно, легко сохранить…… То, что еще не показало признаков,легко направить.  То, что слабо, легко разделить. То, что мелко, легкорассеять. Действие надо начать с того, чего еще нет. Наведение порядканадо начать тогда, когда еще нет смуты. Ибо большое дерево вырастает измалого, девятиэтажная башня начинает строиться из горстки земли,путешествие в тысячу ли начинается с одного шага.

  Кто действует - потерпит неудачу. Кто чем-либо владеет - потеряет. Вотпочему совершенномудрый бездеятелен, и он не терпит неудачи. Он ничего неимеет и поэтому ничего не теряет. Те, кто, совершая дела, спешатдостигнуть успеха, потерпят неудачу. Кто осторожно заканчивает свое дело,подобно тому, как он его начал, у того всегда блаполучие. Поэтомусовершенномудрый не имеет страсти, не ценит труднодобываемые предметы,учится у тех, кто не имеет знаний, и идет по тому пути, по которому прошлидругие. Он следует естественности вещей и не осмеливается [самовольно]действовать.

  65

  В древности те, кто следовал дао, не просвещали народ, а делали егоневежественным. Трудно управлять народом, когда у него много знаний.Поэтому управление страной при помощи знаний приносит стране несчастье, абез их помощи приводит страну к счастью. Кто знает эти две вещи, тотстановится примером для других. Знание этого примера есть знаниеглубочайшего дэ. Глубочайшее дэ, оно и глубоко и далеко. Онопротивоположно всем существам, но приводит их к полному соответствию[с ним].

  66

  Реки и моря потому могут властвовать над равнинами, что они способныстекать вниз. Поэтому они властвуют над равнинами.

  Когда [совершенномудрый] желает возвыситься над народом, он долженставить себя ниже других. Когда он желает быть впереди людей, он долженставить себя позади всех. Поэтому, хотя он и стоит над народом, но народуон не в тягость; хотя он и находится впереди, народ ему не вредит. Поэтомулюди с радостью его выдвигают и от него не отворачиваются. Он не борется,благодаря чему он в мире непобедим.

  67

  Все говорят о том, что мое дао велико и не уменьшается.  Если бы оноуменьшилось, то после долгого времени оно стало бы маленьким. Неуменьшается  потому, что оно является великим.

  Я имею три сокровища, которыми дорожу: первое - это человеколюбие,второе - бережливость, а третье состоит в том, что я не смею быть впередидругих. Я человеколюбив, поэтому могу стать храбрым. Я бережлив, поэтомумогу быть щедрым. Я не смею быть впереди других, поэтому могу стать умнымвождем.

  Кто храбр без человеколюбия, щедр без бережливости, находясь впереди,отталкивает тех, кто находится позади, -  тот погибает. Кто ведет войнучеловеколюбиво, побеждает, и возведенная им оборона неприступна. Небо егоспасает, человеколюбие охраняет.

  68

  Умный полководец не бывает воинственен. Умелый воин не бывает гневен.Умеющий побеждать врага не нападает. Умеющий управлять людьми не ставитсебя в низкое положение. Это я называю дэ, избегающее борьбы. Это сила вуправлении людьми. Это значит следовать природе и древнему началу дао.

  69

  Военное искусство гласит: я не смею первым начинать, я должен ожидать.Я не смею наступать хотя бы на вершок вперед, а отступаю на аршин назад.Это называется действием посредством недеяния, ударом без усилия.В этом случае не будет врага, и я могу обходиться без солдат. Нет бедытяжелее, чем недооценивать противника. Недооценка противника повредитмоему сокровенному средству [дао]. В результате срадений те, кто скорбит,одерживают победу.

  70

  Мои слова легко понять и легко осуществить. Но люди не могут понять ине могут осуществить. В словах имеется начало, в делах есть главное.Поскольку люди их не знают, то они не знают и меня. Когда меня мало знают,тогда я дорог.  Поэтому совершенномудрый подобен тому, кто одевается вгрубые ткани, а при себе держит яшму.

  71

  Кто, имея знания, делает вид, что не знает, тот выше всех. Кто, неимея знаний, делает вид, что знает, тот болен. Кто, будучи больным,считает себя больным, тот не является больным. Совершенномудрый не болен.Будучи больным, он считает себя больным, поэтому он не болен.

  72

  Когда народ не боится могущественных, тогда приходит могущество.Не тесните его жилища, не презирайте его жизни. Кто не презирает [народа],тот не будет презрен [народом]. Поэтому совершенномудрый, зная себя, себяне выставляет. Он любит себя и себя не возвышает. Он отказывается отсамолюбия и предпочитает невозвышенное.

  73

  Кто храбр и воинственен - погибает, кто храбр и не воинственен - будетжить. Эти две вещи означают: одна - пользу, а другая - вред. Кто знаетпричины того, что небо ненавидит [воинственных]? Объяснить это трудно исовершенномудрому.

  Небесное дао не боретсяс, но умеет побеждать. Оно не говорит, но умеетотвечать. Оно само приходит. Оно спокойно и умеет управлять [вещами]. Сетьприроды редка, но ничего не пропускает.

  74

  Если народ не боится смерти, то зачем же угрожать ему смертью?Кто заставляет людей бояться сметрти и считает это занятие увлекательным,того я захвачу и уничтожу. Кто осмеливается так действовать?

  Всегда существует носитель смерти, который убивает. А если кто егозаменит - это значит заменить великого мастера. Кто, заменяя великогомастера, рубит [топором], повредит свою руку.

  75

  Народ голодает оттого, что власти берут слишком много налогов.Вот почему [народ] голодает. Трудно управлять народом оттого, что властислишком деятельны. Вот почему трудно управлять. Народ презирает смертьоттого, что у него слишком сильно стремление к жизни. Вот почему презираютсмерть. Тот, кто пренебрегает своей жизнью, тем самым ценит свою жизнь.

  76

  Человек при своем рождении нежен и слаб, а при наступлении смертитверд и крепок. Все существа и растенияпри своем рождении нежные и слабые,а при гибели сухие и гнилые. Твердое и крепкое - это то, что погибает, анежное и слабое —— это то, что начинает жить. Поэтому могущественноевойско не побеждает и крепкое дерево гибнет.  Сильное и могущественное неимеют того преимущества, какое имеют нежное и слабое.

  77

  Небесное дао напоминает натягивание лука. Когда понижается его верхняячасть, поднимается нижняя. Оно отнимает лишнее и отдает отнятое тому, ктов нем нуждается. Небесное дао отнимает у богатых и отдает бедным то, чтоотнято. Человеческое же дао - наоборот. Оно отнимают у бедных и отдаетбогатым то, что отнято. Кто может отдать другим все лишнее? Это могутсделать только те, которые следуют дао. Поэтому совершенномудрый делает ине пользуется тем, что сделано, совершает подвиги и себя не прославляет.Он благороден потому, что у него нет страстей.

  78

  Вода - это самое мягкое и слабое существо в мире, но в преодолениитвердого и крепкого она непобедима, и нет ей на свете равного.

  Слабые побеждают сильных, мягкое преодолевает твердое. Это знают все,но люди не могут это осуществлять. Поэтому совершенномудрый говорит:  "Ктопринял на себя унижение страны - становится государем, и кто принял насебя несчастье страны - становится властителем".

  Правдивые слова похожи на свою противоположность.

  79

  После успокоения большого возмущения непременно останутся его последствия.Как можно назвать это добром?  Поэтому совершенномудрый дает клятву, чтоон не будет никого порицать.  Добрые стремятся к соглашению, а недобрые -к вымогательству.  Небесное дао относится ко всем одинаково, Оно всегда настороне добрых.

  80

  Пусть государство будет маленьким, а население - редким.Если [в государстве] имеются различные орудия, не надо их использовать.Пусть людям до конца своей жизни не уходят далеко [от своих мест].Если [в государстве] имеются лодки и колесницы, не надо их употреблять.Даже если имеются воины, не надо их выставлять.Пусть народ снова начинает плести узелки и употреблять их вместо письма.Пусть его пища будет вкусной, одеяние красвым, жилище удобным, а жизньрадостной. Пусть соседние государства смотрят друг на друга, слушают другу друга пение петухов и лай собак, а люди до самой старости и смерти непосещают друг друга.

  81

  Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия.Добрый не красноречив. Красноречивый не может быть добрым.Знающий не доказывает, доказывающий не знает.

  Совершенномудрый ничего не накапливает. Он все делает для людей и всеотдает другим. Небесное дао приносит всем существам пользу и им не вредит.Дао совершенномудрого —— это деяние без борьбы.

分享 举报

发表评论 评论 (4 个评论)

涂鸦板