登录站点

用户名

密码

忘记用户名或密码

  • Ⅰ:116982809(满)
  • Ⅱ:106149638(满)
  • Ⅲ:172953905(满)
  • Ⅳ:206905803(满)
  • Ⅴ:249396528(满)

接待俄罗斯游客常用语--饭店篇

2已有 1562 次阅读  2012-06-05 23:02   标签俄罗斯  饭店  常用语 
今天晚上我请客。Я плачу за всех сегодня вечером.
这是给你的小费,请收下。Это вам чаевые,возьмите,пожалуйста.
请按账单结算,服务费包含在账单里。Платите по счёту,обслуживание включено в счёт.
我来买单。Рассчитайтесь со мной,пожалуйста.
零钱不用找了。Сдачи не надо.
欢迎光临!Добро пожаловать!
愿意为您效劳!К вашим услугам!
请拿一下菜单!Дайте,пожалуйста,меню.
您想吃什么这里就有什么。Здесь есть всё,что вашей душе угодно.
您能介绍几样特色菜吗?Что вы посоветуете из фирменных блюд?
我们点菜还是吃套餐?Что закажем,порционные блюда или комплексный обед?
你们这有什么清淡一点儿的菜吗?Что у вас есть полегче?
拿菜单和酒单来。Принесите,пожалуйста,меню и список вин.
请给我汤匙、叉子、小酒杯、大酒杯、盘子、碟子和烟灰缸。Дайте мне,пожалуйста,ложку,вилку,рюмку,бокал,тарелку,блюдце и пепельницу.
第一道菜我们要清汤,听说这里的鱼汤、红甜菜汤、菜汤做得也不错。На первое мы возьмём бульон,говорят,чтоздесь хорошо готовят уху,борщ и щи.
给我拿些啤酒、伏特加、香槟、白兰地和葡萄酒。Принесите мне несколько бутылок пива,водки,шампанского,бренди и вино.
你要清咖啡还是要加奶的?Вам чёрный кофе или с молоком?
我要红茶,他们要茉莉花茶或绿茶。Мне чёрный чай,а им нужен жасминовый,зелёный.
这个酒多少度?Какой крепости это вино?
请给我两份鸡尾酒、5杯啤酒、4份火腿三明治。Дайте,пожалуйста,два коктейля,пять кружек пива,четыре бутерброда с ветчиной.
我们想要橙汁、石榴汁、番茄汁、苹果汁。Нам нужны стаканы апельсинового,гранатового,томатного и яблочногосока.
请给我们拿一杯柠檬浓茶、一杯乳脂咖啡、两份冰激凌。Принесите нам чашкукрепкого чая с лимоном,кофе со сливками,две порции мороженого!
我们要两杯清咖啡和香肠三明治。Нам две чашки чёрного кофе и бутерброд с колбасой!
我不吃甜食,因为会发胖,我正在节食。Я не ем сладкого,потому чтоэто увеличивает вес.Я на диете.
实在好吃,不过我吃不下了。Действительно вкусно,но я уже наелся,спасибо.
这道菜太咸,可能盐放多了。Это блюдо очень солёное,может быть,пересолили его.
众口难调。О вкусах не спорят.

附近有饭店、咖啡馆、餐馆、小饭店吗?Есть ли поблизости ресторан,кафе,столовая или закусочная?
这附近有快餐店吗?Здесь рядом есть фаст-фуды?
这条街上有一家麦当劳。На этой улице есть Макдоналдс.
我喜欢吃汉堡和炸薯条。Мне нравятся гамбургеры и картошка-фри.
请给我一个香肠三明治、一个热狗、一个巨无霸汉堡和一个吉士汉堡。Купите мне бутерброд с колбасой,хот-дог,биг-маг и чизбургер.
该吃饭了,我饿了。Пора обедать,я проголодался.
一起吃点东西怎么样?Может,подкрепимся.
我想邀请你去餐厅吃晚餐。Я хотел бы пригласить вас на ужин в ресторан.
我没有胃口。У меня нет аппетита.
附近在哪可以吃一顿又快又省的早餐?Где здесь поблизости можно быстро и не дорого позавтракать?
我们去中国餐厅吧,中国菜享誉世界。Давайте пойдём в китайский ресторан.Китайская кухня известна во всём мире.
这个餐厅的饭做得非常好,环境也优美舒适。Замечательная кухня в этом ресторане, и зал уютный,красивый.
我想订六点的位子。Я хотел бы заказать места на 6 часов.
我想预定今晚两个人的餐位。Я хочу заказать стол на двоих сегодня вечером.
我们想找一个靠角落的靠窗户的桌子。Мы хотели бы столик в углу у окна.
我们想找一个离乐队不远的桌子。Мы хотели бы столик недалеко от оркестра.
我们想要一个离厨房远一点的桌子。Мы хотели бы столик подальше от кухни.
分享 举报