登录站点

用户名

密码

忘记用户名或密码

  • Ⅰ:116982809(满)
  • Ⅱ:106149638(满)
  • Ⅲ:172953905(满)
  • Ⅳ:206905803(满)
  • Ⅴ:249396528(满)

千亿词霸俄语资讯的日志

千亿词霸俄语资讯的主页 » TA的所有日志 » 查看日志

音频|克宫新年招待会,普京举杯祝福2018!(内附总统致词和音频)

56已有 8691 次阅读  2017-12-28 22:46


戳上图

免费试听专八真题解析


当地时间2017年12月27日,

俄罗斯莫斯科,

俄罗斯总统普京出席在克里姆林宫举办的新年招待会。

俄联邦首任总统叶利钦的遗孀奈娜(前排右二)获邀出席,在主宾席就坐,同桌嘉宾包括俄东正教大牧首基里尔,俄联邦委员会(上院)主席马特维延科。前排左二女嘉宾疑似普京的前妻普京娜

俄现任总统、也是下届总统最热门候选人普京出席新年招待会,并向在座嘉宾发表了新年致辞。

普京称:“新的宏伟蓝图等待付诸实施。我相信,我们有能力解决最繁杂的难题。让我们共同举杯,为俄罗斯民族的繁荣昌盛、为我们的祖国、为俄罗斯、为即将到来的2018年,干杯!”

两位人气最高的俄政府部长——国防部长绍伊古和外交部长拉夫罗夫也应邀出席招待会。

招待会期间,普京特意召集联邦各主体现任和前任领导人“面授机宜”,要求他们和平共处,搞好工作交接。出于明年选战和振兴地方经济等多方面考虑,普京今年对地方行政长官来了一次“大换血”,重新任免了一批州长。

新年招待会现场被布置得富丽堂皇,充满了节日的喜庆气氛。

俄罗斯儿童合唱团在招待会上表演节目。

普京在观众席观看孩子们的表演。

12.png

Выступление на торжественном приёме, посвящённом встрече 2018 года


В.Путин: Уважаемые коллеги, друзья! Рад приветствовать вас в преддверии нового, 2018 года.


Сейчас у всех много предпраздничных забот. Мы стремимся завершить срочные дела, уложиться в график «подведения итогов».


Этот праздник – с особой новогодней суетой и хлопотами, и при этом с добрыми традициями. Мы следуем им с надеждами и верой в самое лучшее.


Уходящий год для каждого человека, для каждой семьи был, разумеется, своим. Кто-то назовёт его удачным. Кто-то – непростым, временем преодоления трудностей.


Но каждый из нас, уверен, стремился к достижению намеченных планов. Стремился сделать что-то хорошее для страны, для людей вокруг нас, для своих близких, для тех, кто рядом и нуждается в нашей помощи и поддержке.


Сам путь к поставленной цели, достижение этих результатов, движение вперёд, готовность приносить пользу – это всегда развитие, это приобретение опыта и знаний, проявление настойчивости и решимости, смелости и ответственности.


Сегодня здесь собрались люди, которые проявляют именно такие качества, вносят свой вклад в достижение общей цели – процветание России и нашего народа.


Искренне благодарю вас, коллеги, за честный, профессиональный труд, за успехи на государственной службе, ратном поприще, в общественных делах, бизнесе, творчестве.


Пусть уходящий год запомнится как ещё один важный, значимый этап жизни. Мы его провожаем в историю и понимаем, что впереди много новых забот, дел, масштабных планов. Уверен, вместе мы обязательно добьёмся успеха, решим самые сложные задачи. Всё в наших руках – и всё зависит только от нас!


Сердечно поздравляю вас с наступающим новым, 2018 годом! Желаю всем вам, вашим родным и близким здоровья и энергии, стремления достичь новых высот!


Позвольте предложить тост:


За благополучие и процветание народа России!


За нашу Родину!


За Россию!


课程咨询QQ:303951814

微信:303951814

1512738439630327.jpg

1512738440371859.jpg

1512738440588801.jpg


分享 举报