登录站点

用户名

密码

忘记用户名或密码

  • Ⅰ:116982809(满)
  • Ⅱ:106149638(满)
  • Ⅲ:172953905(满)
  • Ⅳ:206905803(满)
  • Ⅴ:249396528(满)

愤怒时我们应该这样说···

3已有 1222 次阅读  2013-01-12 13:31
 Выведи меня из себя!别惹我发火!
  От чего же ты на меня злишься?你干嘛朝我发火?
  Так и надо.活该!
  Проклятие! Чёрт тебя побери! Чёрт возьми!/考试大编注/真该死!
  Пошёл вон! Пошёл прочь! Убирайся вон!滚开!滚蛋!
  Ерунда! Чепуха! Вздор!胡说!
  Какой позор!真丢人!
  Как тебе не стыдно!你怎么也不害臊?
  Это просто бесстыдство!这简直是无耻!
  Мне стыдно за тебя!我真为你害羞!
  Такой тип! Потерял даже всякое чувство стыда.这家伙,一点儿羞耻心也没有。
  Какое бесстыжее лицо! Бесстыжие глаза! Бесстыдник!真是不要脸的东西!
  Какое безобразие! Что за безобразие!岂有此理!
  Чёрт знает что такое!
  Чёрт возьми! Чёрт побери!真见鬼!该死!
  Сукин сын! сукина дочь! Сукины дети!狗崽子!
  Курицын сын!兔崽子!
  Круглый дурак! Дурак!浑蛋!
  К чёрту!去他的吧!见鬼去吧!
  Что за чёрт! Что за дьявол!活见鬼!
  Иди к чёрту! Убирайсяк чёрту!滚你的吧!去你的吧!
  啥时候怒了,估计就用的上了
分享 举报

发表评论 评论 (1 个评论)

涂鸦板