登录站点

用户名

密码

忘记用户名或密码

  • Ⅰ:116982809(满)
  • Ⅱ:106149638(满)
  • Ⅲ:172953905(满)
  • Ⅳ:206905803(满)
  • Ⅴ:249396528(满)

建筑物构筑物消防安全-7

已有 1219 次阅读  2014-07-15 14:08   标签建筑物  构筑物  消防安全 

 

Приложение 5

ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМАМ ПРОТИВОДЫМНОЙ ЗАЩИТЫ

 

1.  Противодымная защита проектируется для обеспечения эвакуации людей из помещений наружу и в пожаробезопасные зоны, а также для содействия успешному тушению пожара.

2.  Противодымную защиту представляют системы приточно-вытяжной вентиляции, включаемые в случае пожара авто­матически от сигналов пожарных извещателей и дистанционно, а также конструктивные элементы с пониженной дымогазопроницаемостью.

3.  Вытяжную вентиляцию для удаления дыма при пожаре следует предусматривать:

·         из коридоров или холлов (на путях эвакуации) всех этажей надземной части многофункциональных зданий высотой более 16 этажей;

·         из коридоров длиной более 24 и 12м (на путях эвакуации соответственно при 2-х и  1-м выходах из них), не имеющих естественного освещения через окна в наружных ограждениях .в зданиях с двумя и более этажами надземной  части   (кроме коридоров 1-го этажа);

·         из коридоров подвальных и цокольных этажей;

·         из атриумов (прил. 1);

·         из помещений подземных гаражей-автостоянок;

·         из помещений  встроенных аварийных  электрогенераторов на дизельном топливе.

Примечание. Для помещений, оборудованных автоматическими установками газового пожаротушения и других, необходимо предусматривать вытяжную вентиля­цию согласно                                  СНиП РК 4.02-05.

 

4.  Вытяжную вентиляцию следует проектировать с механическим побуждением. Для помещений надземных частей  зданий,  рассчитанных  на  единовременное  пребывание до 300 чел., допускается предусматривать удаление дыма через фрамуги с автоматическим, дистанционным и ручным управ­лением приводов.

5.  Для систем вытяжной вентиляции с механическим по­буждением необходимо предусматривать:

·         установку радиальных вентиляторов в обособленных поме­щениях с ограждающими конструкциями, имеющими предел огнестойкости не менее 0,75 ч;

 

 

Продолжение прил. 5

 

·         допускается применение крышных радиальных вентиляторов с защитой негорючими материалами кровли, примыкающей к месту установки вентилятора;

·         шахты с пределом огнестойкости не менее 1 ч при удалении дыма непосредственно из помещений, 0,75 ч - из коридоров и холлов. Совмещение шахт подземных и надземных частей зданий не допускается;

·         дымовые клапаны с пределом огнестойкости не менее 0,5 ч с сопротивлением дымогазопроницанию не менее 8000 кг-1-1 на 1м2 площади сечения с автоматическим, дистан­ционным и ручным управлением приводов; соотношение пло­щадей сечения дымовых клапанов и шахт при принятой в расчете дымогазопроницаемости их конструкций должно обеспечивать предотвращение задымления верхних этажей зданий;

·         воздуховоды класса II с пределами огнестойкости, соответ­ствующими пределам огнестойкости шахт; допускается присо­единение ответвлений воздуховодов с дымовыми клапанами к шахтам соответствующих пределов огнестойкости, в том числе с размещением дымовых клапанов в проемах ограждений под­весных потолков.

6.  Требуемые параметры оборудования вытяжной вентиля­ции следует рассчитывать на параметры Б наружного воздуха в  теплый   период  года  при  условии  возникновения  пожара  в одном из помещений. Число дымовых клапанов, скорость дви­жения дымовых газов в каналах вытяжной вентиляции следует определять по расчету.

7. При пожаре следует проектировать приточную вентиляцию для подачи наружного воздуха:

·         в лифтовые шахты надземной части зданий, подвальных и цокольных этажей при числе этажей более 2, а также в лифтовые шахты, соединяющие подземную и надземную части зданий;

·         в незадымляемые лестничные клетки 2-го типа и в там­бур-шлюзы при незадымляемых лестничных клетках 3-го типа;

·         в лифтовые холлы при шахтах лифтов, соединяющих под­земную и надземную части зданий;

·         в коридоры и пандусы подземных гаражей-автостоянок;

 

 

Продолжение прил. 5

 

·         в тамбур-шлюзы при переходах между зданиями;

·         в лестничные клетки подвальных этажей при 2-х и более подземных этажах.

8.  Для систем приточной вентиляции необходимо предус­матривать:

·         установку радиальных или осевых вентиляторов в отдельных помещениях с ограждающими конструкциями, имею­щими предел огнестойкости не менее 0,75 ч; допускается подача наружного воздуха с нижним расположением вентиляторов;

·         воздуховоды класса II с пределом огнестойкости 0,5 ч для подачи воздуха в зоны незадымляемых лестничных клеток 2-го типа, тамбур-шлюзы и лифтовые холлы;

·         клапаны в воздухозаборных и воздухоприточных отверстиях каналов приточной вентиляции с автоматическим, дистанцион­ным и ручным управлением приводов.

9. Зонирование незадымляемых лестничных клеток 2-го типа осуществляется согласно расчету при избыточном давлении  в верхней части каждой зоны лестничной клетки не более  150 Па.

10.   Подача воздуха в тамбур-шлюзы при  незадымляемой лестничной клетке 3-го типа, в лифтовые холлы шахт лифтов, соединяющих  надземную  и  подземную  части  зданий  должна обеспечиваться на этаже пожара. Допускается для подачи воз­духа в указанные объемы использование лифтовых  шахт посредством присоединения к ним ответвлений воздуховодов с клапанами согласно п. 8. При этом двери тамбур-шлюзов и лифтовых холлов должны обеспечивать сопротивление дымогазопроницанию не менее 50 000 кг-1 · м-1.

11.  Требуемые параметры оборудования систем приточной вентиляции следует определять при параметрах Б  наружного воздуха в холодный период года в расчете на скорость истечения не менее 1,3 м · с-1 через открытые двери защищаемых объемов по п. 7 при величинах давления в них, соответствующих дав­лению на наветренных фасадах зданий.

12.  В качестве противодымной вентиляции допускается ис­пользование систем кондиционирования, обеспечивающих рас­четные параметры и соответствующих изложенным выше тре­бованиям.

 

 

 

Продолжение прил. 5

 

13.  Пространство над подвесными потолками коридора сле­дует отделять от примыкающих холлов, тамбуров и лестничных клеток дымонепроницаемыми перегородками из негорючих ма­териалов с уплотнением зазоров в местах прохода инженерных коммуникаций.

14.  При прокладке кабелей, воздуховодов и трубопроводов через ограждающие  конструкции с нормируемыми  пределами огнестойкости и распространения огня рекомендуется применять для заполнения зазоров между ними унифицированные узлы промышленного  изготовления,  обеспечивающие дымонепрони-цаемость мест прохода инженерных коммуникаций.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 6

ТРЕБОВАНИЯ К ОПОРНОМУ ПУНКТУ ПОЖАРОТУШЕНИЯ

 

1. При высоте здания более 30 этажей необходимо предус­матривать не менее двух опорных пунктов пожаротушения. Раз­мещение опорных пунктов следует предусматривать в специ­альных помещениях, расположенных:

·         на 1-х этажах, смежно с помещениями ЦПУ СПЗ, а также не реже чем через каждые 30 этажей;

·         вблизи незадымляемых лестничных клеток или пожарного лифта.

2. Оснащение опорных пунктов:

·         огнетушители пенные - 10 шт.;

·         огнетушители порошковые -  10 шт.;

·         огнетушители газовые -  10 шт.;

·         пожарные напорные рукава длиной 20-30 м - 5 шт.;

·         противогазы на сжатом воздухе -  10 шт.;

·         электрические фонари - 10 шт.;

·         спасательные устройства:

а)   коллективные;

б)  индивидуальные (на период строительства из расчета не менее 50%  от максимального количества рабочих в зоне);

в)  надувной мат (надувная подушка) - 1-2 шт. в нижнем опорном                     пункте.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 7

ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМАМ ВНУТРЕННЕГО ПРОТИВОПОЖАРНОГО

ВОДОПРОВОДА И АВТОМАТИЧЕСКОГО ПОЖАРОТУШЕНИЯ

 

1.   В  здании должно  быть не менее двух  вводов.   Вводы подключаются к различным участкам наружной кольцевой сети.

2.  Внутренняя водопроводная сеть должна быть кольцевой.

3. В зданиях высотой более 30 этажей должна использоваться зонная схема.

4.  Для обеспечения безопасной работы с пожарным стволом необходимо предусмотреть установку диафрагм между пожарным краном и соединительной головкой. Напор перед стволом должен быть не менее 10 м.

5.   Насосные станции с пожарными  насосами должны обо­рудоваться внутренним противопожарным водопроводом, а также углекислотными огнетушителями и размещаются не ниже вер­хнего подземного этажа. Помещение насосной должно быть изо­лировано от других помещений противопожарными перегород­ками  с  пределом  огнестойкости   не  менее  0,75  ч    Выход  из помещения насосной следует предусмотреть непосредственно на­ружу или в лестничную клетку, над входом в помещение на­сосной должно быть установлено световое табло "Станция по­жаротушения".

6.  Расход воды на внутреннее пожаротушение и число струй принимаются согласно СНиП 2.04-01.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 8

ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМАМ АВТОМАТИЧЕСКОЙ

ПОЖАРНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ (АПС)

 

1.   Пожарные извещатели должны  размещаться таким об­разом, чтобы обеспечить выполнение требований (по времени срабатывания) к системам противопожарной защиты, при этом расстояния  между  извещателями  согласно                 СНиП  2.04.09 при необходимости следует уменьшить.

2.   Типы  извещателей для  помещений  разного функцио­нального назначения должны соответствовать инерционности си­стем противопожарной защиты,  рассчитанной согласно справочного прил. 12.

3.   Надежность систем автоматической пожарной сигнали­зации  характеризуется  уровнем  безотказности  и  ремонтопри­годности. Безотказность (АПС) в зданиях выше 16 этажей оце­нивается  вероятностью безотказной   работы   ()   за  2000 ч. Численное значение  назначается с учетом обеспечения без­опасности людей согласно справочного прил.  12.

4.  Системы АПС должны иметь выходные сигналы на уп­равление технологическим, электротехническим и другим обо­рудованием  (помимо СПЗ).

5.  В случае прокладки инженерных сетей над подвесными потолками следует там же устанавливать автоматические по­жарные извещатели.  Извещатели должны быть адресными.

6.  В многофункциональных зданиях высотой более 16 этажей вывод сигналов о срабатывании автоматической пожарной сиг­нализации необходимо предусматривать в ближайшее пожарное депо.

7.  Сигналы о срабатывании всех СПЗ должны поступать в ЦПУ СПЗ.

8.  В многофункциональных зданиях высотой более 16 этажей на каждом этаже рядом с эвакуационными выходами необходимо устанавливать ручной кнопочный пожарный извещатель.

9. Расположенные в ЦПУ СПЗ приемные станции автома­тической пожарной сигнализации должны:

·         расшифровывать номер луча и извещателя;

·         осуществлять контроль за линией и извещателем;

·         обеспечивать включение устройств и отключение энерго­снабжения;

·         автоматически включать сигналы противопожарной защиты;

·         автоматически отключать вентиляцию при пожаре;

·         обеспечивать срабатывание СПЗ, в том числе системы опо­вещения, позонно.

 

Приложение 9

ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМАМ ОПОВЕЩЕНИЯ О ПОЖАРЕ

И УПРАВЛЕНИЯ ЭВАКУАЦИЕЙ ЛЮДЕЙ (СОУЭ)

 

СОУЭ должно выполняться в соответствии с требованиями СН РК 2.02-11.

1.  СОУЭ должны обеспечивать:

·         передачу звуковых, а в необходимых случаях и световых сигналов во все помещения здания;

·         трансляцию речевых сообщений в случае пожара (в том числе на иностранных языках);

·         передачу в отдельные зоны здания или помещения сооб­щений о месте возникновения загорания, о путях эвакуации и действиях, обеспечивающих личную безопасность;

·         включение звуковых и световых указателей рекомендуемого направления эвакуации;

·         включение эвакуационного освещения;

·         двустороннюю связь со всеми помещениями здания, в ко­торых находится персонал, ответственный за обеспечение без­опасной эвакуации людей (администрация, пожарная охрана, милиция, инженерные службы).

2.   По принципу управления СОУЭ могут быть полуавто­матические и с ручным пуском.

3.   При  возникновении  пожара  в  здании  или сооружении СОУЭ должны функционировать в течение всего времени эва­куации.

4.  СОУЭ должны обеспечивать реализацию разработанных для каждого здания планов эвакуации.

5.  Трансляционная сеть и аппаратура СОУЭ должны обес­печить передачу сигналов оповещения одновременно по всему зданию (сооружению), а при необходимости - последовательно в отдельные его части  (этажи, секции и т.п.).

6.   Количество оповещателей  звуковых,  речевых,  их  рас­становка и мощность должны обеспечивать необходимую слы­шимость во всех местах  пребывания  людей.  Оповещатели не должны иметь регуляторов громкости и должны подключаться к сети без разъемных  устройств.

 

 

 

Продолжение прил. 9

 

7.  При наличии на объекте радиотрансляционного узла опо­вещение людей о пожаре может осуществляться через него.

8.  СОУЭ должны обеспечивать оперативную корректировку управляющих команд в случае изменения обстановки или на­рушения нормальных условий эвакуации, для чего кроме транс­ляции фонограммы с магнитофона следует предусматривать пря­мую трансляцию речевого оповещения и управляющих команд через микрофон.

9.  Управление СОУЭ должно осуществляться из централь­ного пункта управления системами противопожарной защиты (ЦПУ СПЗ). Требования к ЦПУ СПЗ даны в прил. 11.

10.  Радиотрансляционные узлы следует проектировать с воз­можностью их включения в СОУЭ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 10

ТРЕБОВАНИЯ К СРЕДСТВАМ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ

И КОЛЛЕКТИВНОЙ ЗАЩИТЫ И СПАСЕНИЯ ЛЮДЕЙ

 

1.  Необходимость оснащения многофункциональных зданий средствами индивидуальной и коллективной защиты и спасения людей определяется расчетом согласно справочного прил. 12. К указанным средствам относятся: индивидуальные спасательные устройства, спасательные устройства коллективного пользова­ния,   коллективные   (индивидуальные)   укрытия.

2.  Индивидуальные спасательные устройства, обеспечиваю­щие защиту органов дыхания,  размещаются в номерах гостиниц и в офисах.

3.  Количество и размещение спасательных устройств кол­лективного пользования определяются проектом.

4.  Коллективные (индивидуальные) укрытия должны обес­печивать  безопасность  находящихся   в  них  людей   в  течение времени, необходимого для ликвидации пожара или спасения людей.

5.  Первичные средства пожаротушения принимаются в соответствии с               ППБ РК 08-97.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение  11

ТРЕБОВАНИЯ К ЦЕНТРАЛЬНОМУ ПУЛЬТУ УПРАВЛЕНИЯ

СИСТЕМАМИ ПРОТИВОПОЖАРНОЙ ЗАЩИТЫ (ЦПУ СПЗ)

 

1.  Функции ЦПУ СПЗ:

управление системами противопожарной защиты;

управление системами, не входящими в число СПЗ, но связанными с обеспечением безопасности в здании при пожаре;

координация действий всех служб, ответственных за обес­печение безопасности людей и ликвидацию пожара.

2.  ЦПУ СПЗ следует размещать в здании вблизи от главного входа или в помещении первого или цокольного этажа с выходом непосредственно наружу. ЦПУ СПЗ не допускается совмещать с диспетчерской инженерных служб.

3.  Ограждающие конструкции помещения, в котором раз­мещается ЦПУ СПЗ, должны иметь предел огнестойкости не менее 1 ч:

4.  При входе в ЦПУ СПЗ (при главном входе) на фасаде здания следует размещать мини-схемы СПЗ.

5. Электроснабжение ЦПУ СПЗ должно быть предусмотрено по 1-й категории надежности.

6.   ЦПУ СПЗ должен иметь прямую телефонную связь с ближайшей пожарной частью.

分享 举报